Bauknecht TRPC 89935 Guia de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Guia de Utilização e Manutenção para não Bauknecht TRPC 89935. Bauknecht TRPC 89935 Use and care guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Sicherheitshinweise, Gebrauchs- undInstallationsanleitungwww.bauknecht.eu/register

Página 2

10The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of this software

Página 3

11DEPRODUKT- BESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür) 7. Sockel8. Stell

Página 4

12TÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Programm

Página 5 - SICHERHEITSHINWEISE

13DEBEDIENUNG DES GERÄTESB-LIVE FUNKTIONDank der B‑Live Funktion, kann Ihr Gerät mit dem Internet verbunden werden. Mit der B‑Live App auf Ihrem Smart

Página 6

14ERSTINBETRIEBNAHME1. WENN SIE DEN TROCKNER ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN, WERDEN SIE GEBETENdie gewünschte Sprache einzustellenDie HOCH‑ oder RUNTER‑Ta

Página 7

15DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die Wä

Página 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16DieOptionen, die aus dem Programm ausgewählt werden können erscheinen auf der Anzeige.Die HOCH‑ oder RUNTER‑Taste drücken, um die Liste der verfügb

Página 9 - ERKLÄRUNG

17DEPROGRAMMEBedeutung der Pegeetiketten:Die Punkte geben den Temperaturgrad für die Wäschetrocknung an.Normale TemperaturReduzierte TemperaturNicht

Página 10

18PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenFEINWÄSCHEZum Trocknen von empndlicher Wäsche, die eine schonende Behandlun

Página 11 - BESCHREIBUNG

19DEPROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenZEITPROGRAMMEZeitlich begrenztes Trockenprogramm. Wählen Sie die Programmd

Página 13 - DES GERÄTES

20max = maximale Beladung des Trockners Die in der Liste aufgezeigte Programmdauer sind Standardwerte. Die Programmdauer hängt hauptsächlich von der F

Página 14 - ABLAUFSCHLAUCH PRÜFEN

21DEDAMPFOPTIONKNITTERSCHUTZSCHONENZEITPROGRAMMOPTIONTROCKENSTUFEMinimiert ein Knittern von Kleidung aus Baumwolle, pegeleichten Geweben und ihrer M

Página 15 - TÄGLICHER GEBRAUCH

22FUNKTIONENEIN/AUSHOCH UND RUNTERTASTENSTART/PAUSETASTENSPERREFERTIG INUm den Trockner einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause‑Tas

Página 16 - WARNUNG

23DEDie HOCH‑ oder RUNTER‑Taste drücken, um die gewünschte Vorwahl des Programmendes auszuwählen.Drücken Sie die „Start/Pause“‑Taste – das Rückwärtszä

Página 17 - PROGRAMME

24ANZEIGENENERGIEMESSGERÄTSTÖRUNGJe weniger Energiestufen aueuchten, desto ökonomischer ist Ihre Programmeinstellung.Bei Angabe einer Störung auf de

Página 18

25DEB-LIVE FUNKTION / INSTALLATIONSVORGANGUm das Gerät aus der Ferne überwachen und steuern zu können, müssen Sie den Installationsvorgang zuerst erfo

Página 19

261. Schalten Sie Ihren Router ein und aktivieren Sie die WPS (Wi‑Fi Protected Setup)‑Funktion. Das Licht der WPS‑Anzeige schaltet sich ein und die Fu

Página 20

27DE1. Vor dem Starten des Installationsvorgangs, den Namen Ihres kabellosen Netzwerkes (SSID), sein PASSWORT Und den SAID‑Code des Trockners notieren

Página 21 - OPTIONEN

281. Wählen Sie das Live‑Menü aus dem Einstellungsmenü durch Verwendung der HOCH‑und RUNTER‑Taste und drücken Sie die OK‑Taste.2. Wählen Sie die Rücks

Página 22 - FUNKTIONEN

29DEB-LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHERGEBRAUCH1. Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist.2. Den Trockner e

Página 23

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGDANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKTENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfass

Página 24 - ANZEIGEN

30FRAGE ANTWORTGibt es Unterschiede in der Verwendung eines Smartphones (oder eines Tablets) mit Android oder iOS?Sie können Ihr bevorzugtes Betriebss

Página 25

31DEFRAGE ANTWORTWas kann ich tun wenn meine drahtlose Verbindung nicht den Trockner erreicht?Es müssen Spezialgeräte verwendet werden, um die Reichwe

Página 26

32ENERGIESPARTIPPS• Um die Zeitprogramme zu reduzieren, sicherstellen, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl der Zeitprogramme ges

Página 27

33DEWARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwass

Página 28

34Den Türlter nach jedem Programm reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem S

Página 29

35DEREINIGUNG DES BODENFILTERS4. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumst

Página 30 - B-LIVE FUNKTION / FAQ

368. Bodenlter wieder einsetzen. Sicherstellen, dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.9. Klappen Sie den Filtergri nach unten.10. Die Bo

Página 31

37DEDIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas‑ oder Al

Página 32 - ENERGIESPAREN

38TÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vorg

Página 33 - WARTUNG &

39DE5. Die untere Schraube abschrauben, um den Abdeckrahmen an der Vorderseite der Tür zu lösen.6. Drehen Sie die Tür und legen Sie diese auf das Türg

Página 34

4B‑LIVE FERNBEDIENUNG / TÄGLICHERGEBRAUCH ...29B‑LIVE FUNKTION / FAQ ...

Página 35

409. Die zwei seitlichen Schrauben entfernen. Dies auf beiden Seiten der Tür durchführen.10. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Türseite entfernen.11.

Página 36 - Die Bodenklappe schließen

41DE13. Die 2 seitlichen Schrauben auf beiden Seiten der Tür erneut befestigen.14. Die 4 inneren Schrauben auf jeder Seite erneut befestigen.15. Drehe

Página 37 - DES TROCKNERS REINIGEN

4217. Drehen Sie die Tür erneut und legen Sie diese umgedreht hin. Die untere Schraube wieder befestigen.18. Die Türverriegelung auf der rechten Seite

Página 38 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

43DEIhr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheits

Página 39

44Fehler Mögliche Ursache AbhilfeDER TROCKNER STARTET NICHT, OBWOHL DIE TASTE START/PAUSE GEDRÜCKT WURDETür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie di

Página 40

45DEFEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • Der Wasserbehälter nach jedem Programm geleert wird• Der Türlter nach jedem Programm ge

Página 41

46Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Anweisungen wie unten angegeben

Página 42

47DETRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abus

Página 43 - & KUNDENDIENST

48KUNDEN- DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE

Página 44

49DE2a. 2b.1.

Página 45 - FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN

5DESICHERHEITSHINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UNDBEACHTETWERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und G

Página 46 - Mögliche Ursache Abhilfe

503a.3b.max 2 cmmax 0.79 inchmax 100 cm39 inch12

Página 47 - TRANSPORT/UMZUG

51DE4.max 100 cm39 inch12

Página 48 - KUNDEN

525... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.

Página 52 -

DE400010822938001nBauknecht® Eingetragenes Warenzeichender der Whirlpool Unternehmensgruppe

Página 53

6die gesamte Wäsche entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.Die letzte Phase des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme (Abkühlphase), um sicherzustelle

Página 54

7DE2. Die Ersatzsicherung 13A in den Sicherungsdeckel einlegen. 3. Beides in den Netzstecker einsetzen.Wichtig:Der Sicherungsdeckel muss wieder aufge

Página 55

8ENTSORGUNG VON ALTGERÄTENMachen Sie den Trockner vor der Entsorgung durch Trennen des Netzkabels unbrauchbar und entfernen Sie Türen und Ablageächen

Página 56 - 400010822938

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDer Trockner wird Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft:• 2006/95/E

Comentários a estes Manuais

Sem comentários