Bauknecht EMCHT 9145 PT Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Bauknecht EMCHT 9145 PT. Bauknecht EMCHT 9145 PT Instruction for Use [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCHT 9145
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EMCHT 9145

1GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIn

Página 2 - INSTALLATION

10TimeVolumeLanguageAppliance and display settingsVolumeBrightnessTimeAppliance and display settingsPress to set time, to confirm^^00 : 00(

Página 3 - VORSICHT!

11BrightnessContrastVolumeAppliance and display settingsMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setEco ModeGuidesContrastAppliance

Página 4 - WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

12WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00WÄHREND DES GARENSWÄHREND DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 3

Página 5

1300 : 00 : 00(HH) (MM) (SS) Press to set Timer, OK to Start^^Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, OK to switch off^Ma

Página 6 - KINDERSICHERUNG

14LEISTUNGSSTUFEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENNUR MIKROWELLELEISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:900 WZUM AUFWÄRMEN von Getränken, Wasser, klaren Suppen

Página 7 - MELDUNGEN

15POWEREND TIMEMM:SS900 w 03:0019:03CookingSCHNELLSTARTFUNKTION DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE, um automatisch mit der höchsten Mikrowellen-Leistungsst

Página 8 - SCHNELLAUSWAHL

16ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsForced AirCrispForced AirTurbo Grill + MW To reheat, cook, crisp and fry various foodsEND

Página 9

17ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsGrillTurbo GrillMicrowaveTo quickly give food a brown surfaceGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEM

Página 10 - EINSTELLUNGEN ÄNDERN

18ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsGrill+MWCrispGrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMEC

Página 11

19ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsTurbo GrillTurbo Grill + MWGrillFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWERE

Página 12

2INSTALLATIONVOR DEM ANSCHLIESSENVERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BE-SCHÄDIGT IST. Überprüfen Sie, ob die Tür fest mit dem Rahmen abschlie

Página 13 - ZEITSCHALTUHR

20ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsTurbo Grill+MWCrispTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POW

Página 14

21ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsQuick HeatMicrowaveForced Air + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE180°cQuick HeatP

Página 15 - SCHNELLSTARTFUNKTION

22ManualSensor CookingAutomaticTraditional cooking functionsForced AirForced Air + MWCrisp To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATUREEN

Página 16 - Automatic

23LEGEN SIE DIE SPEISE IMMER AUF DEN GRILLROST, damit die Luft unge-hindert um die Speise zirkulieren kann.BENUTZEN SIE ZUM BACKEN VON KLEINBACKWAREN

Página 17 - WAHL DER LEISTUNGSSTUFE

24Forced Air + MWQuick HeatForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME180°cPOWER400 w00:0519:00Forced Air +

Página 18 - KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL

25Sensor CookingSettingsManualSensor assisted cookingAuto ReheatAuto CrispAuto Steam For reheating readymade foodCONTROLAutomaticAuto ReheatAUTOMATISC

Página 19 - TURBOGRILL

26MANUELLES AUFTAUENGEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entspre-chend dem Kapitel Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle vor und stellen Sie die Leistu

Página 20

27AutomaticManualSettingsAutomatic functions and recipesAUTORapid DefrostMeatMeltFor defrosting 5 types of foodVegetablesBreadFishPlease select food A

Página 21 - SCHNELLAUFHEIZEN

28TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.WÄHLEN SIE EIN HÖHERES

Página 22 - HEISSLUFTBETRIEB

29Auto CrispAuto SteamAuto ReheatFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLEND TIMECOOK TIM

Página 23

33KEINE BRENNBAREN MATERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauch-entwicklung kann zu Brand oder Explosion führen.DAS MIKROW

Página 24

30AUTOMATISCHE CRISPFUNKTIONLEBENSMITTEL TIPPSPOMMES FRITES (300–600 g)VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES gleichmäßig auf der Crisp-Platte. Bestreuen

Página 25 - AUTOMATISCHES AUFWÄRMEN

31Auto SteamAuto ReheatAuto Crisp For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:00Auto SteamSensor CookingSettingsManu

Página 26 - MANUELLES AUFTAUEN

32RecipesRapid DefrostMeltPress OK to view recipesAUTOPress OK to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PieSee cookbook for descriptionRollsFrozen RollsB

Página 27 - SCHNELLAUFTAUEN

33REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSKARTOFFELNGEKOCHT 300 G–1 KGDAMPFGARUNTER-SATZ UND DECKELLEGEN SIE DIE KARTOFFELN in den Dampfgarunter-satz

Página 28

34REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFLEISCHBRATENRINDFLEISCH 800 G–1,5 KGHITZEBESTÄN-DIGES MIK-ROWELLENGE-SCHIRR AUF DEM NIEDRI-GEN GRILL-ROSTWÜR

Página 29 - AUTOMATISCHE CRISPFUNKTION

35REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEFLÜGEL HÄHNCHENBRATEN 800 G–1,5 KGHITZEBESTÄNDI-GES MIKROWELLEN-GESCHIRR AUF DEM NIEDRIGEN GRILL-ROSTWÜRZEN

Página 30

36REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFISCHGANZER FISCHGEBACKEN 600 G–1,2 KGHITZEBESTÄNDI-GES MIKROWEL-LENGESCHIRR AUF DEM NIEDRIGEN GRILLROSTWÜRZE

Página 31 - DAMPFAUTOMATIK

37REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEMÜSE(TIEFGE-KÜHLT)GEMÜSE 300–800 GDAMPFGARER GEBEN SIE DAS GEMÜSE IN DEN DAMPFEIN-SATZ. Geben Sie 100 ml W

Página 32 - Settings

38REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSNUDELGERICHTENUDELGERICHTE 1–4 PORTIONENDAMPFGARUN-TERSATZ UND DECKELSTELLEN SIE DIE EMPFOHLENE Koch-zeit f

Página 33

39REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSPIZZA/QUICHEPIZZASELBST GEMACHT2–6 PORTI-ONENBACKBLECHBEREITEN SIE IHRE LIEBLINGSPIZZA zu und und legen Sie

Página 34

4BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen im Garraum befinden. Andernfalls kann es zu Schäden

Página 35

40REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSBROT/KUCHENBROTLAIB 1–2 STÜCKBACKBLECHBEREITEN SIE EINEN Teig für ein leich-tes Brot entsprechend Ihrem Lieb

Página 36

41REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSSNACKSPOPCORN 90–100 GLEGEN SIE DIE TÜTE auf den Drehteller. Garen Sie immer nur eine Tüte.GERÖSTETE NÜSSE 5

Página 37

42WARTUNG UND PFLEGEIM NORMALFALL MÜSSEN SIE das Gerät nur reinigen. WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Oberfläche füh

Página 38

43SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:DREHTELLERAUFLAGE.GLASDREHTELLER.CRISP-GRIFF.GRILLROST.SORGFÄLTIGE REINIGUNG:DIE CRISP-PLATTE darf nur in mildem Spül-

Página 39

44IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleis-tung verschied

Página 43 - ERST EINMAL SELBST PRÜFEN

48Whirlpool Sweden ABDEHINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gek

Página 44 - TECHNISCHE DATEN

5ZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent-s

Página 45

6Safety Lock is activatedclose door and press 19:30Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivatedLEERLAUFSCHUTZWENN DAS GERÄT IN DEN „BEREIT

Página 46

7DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress

Página 47

8Pan PizzaLasagnaFrench FriesYour most used cooking functionsShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most use

Página 48 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

9LanguageTimeGuidesAppliance and display settingsEnglishItalianoFrançaisPlease select languageLanguagehas been setSettingsManualCleaningAppliance and

Comentários a estes Manuais

Sem comentários