Bauknecht EMCCT 9145 PT Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Bauknecht EMCCT 9145 PT. Bauknecht EMCCT 9145 PT Instruction for Use [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCCT 9145
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EMCCT 9145

1GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIn

Página 2 - AUFSTELLUNG

10Press to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setTimeVolume

Página 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

11MediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eBrightnessContrastVolumeAppli

Página 4 - WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

12WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00WÄHREND DES GARENSWÄHREND DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 3

Página 5

13Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^MicrowaveGrillCrispFor cooking and reheatingPOWEREND TIMECOOK TIME750 w 00:05

Página 6 - KINDERSICHERUNG

14LEISTUNGSSTUFEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENNUR MIKROWELLELEISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:900 WZUM AUFWÄRMEN VON GETRÄNKEN, WASSER , klaren Suppen

Página 7 - MELDUNGEN

15POWEREND TIMEMM:SS900 w 03:0019:03CookingSCHNELLSTARTFUNKTION DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE, um automatisch mit der höchsten Mikrowellen-leistung un

Página 8 - SCHNELLAUSWAHL

16Forced AirCrispMicrowaveGrill + MW To reheat, cook, crisp and fry various foodsEND TIMECOOK TIME00:0519:00CrispManual6th SenseAutomaticTraditional c

Página 9

17GrillGrill + MWMicrowaveTo quickly give food a brown surfaceGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00:0519:00GrillGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 07:00

Página 10 - ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN

18Grill+MWCrispGrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHighPOWER350 w00:0519:00Grill + MWGRILL POWEREND T

Página 11

196th Sense Reheat6th Sense Crisp6th Sense Steam For reheating readymade foodCONTROLAutomatic6th Sense Reheat6th SenseSettingsManualSensor assis

Página 12

2AUFSTELLUNGVOR DEM ANSCHLIESSENVERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BESCHÄ-DIGT IST. Überprüfen Sie, ob die Tür fest mit dem Rahmen abschließ

Página 13 - ZEITSCHALTUHR

20MANUELLES AUFTAUENGEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entspre-chend dem Kapitel „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ vor und stellen Sie die Leis

Página 14

21Jet DefrostMeatMeltFor defrosting 5 types of foodVegetablesBreadFishPlease select food AMOUNTEND TIMECOOK TIME15:00200g19:15DefrostingAutomaticManua

Página 15 - SCHNELLSTARTFUNKTION

22TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.WÄHLEN SIE EIN HÖHERES

Página 16 - CRISPFUNKTION

236th Sense Crisp6th Sense Steam6th Sense ReheatFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLE

Página 17 - WAHL DER LEISTUNGSSTUFE

246TH SENSECRISPFUNKTIONLEBENSMITTEL TIPPSPOMMES FRITES (300 bis 600 g)VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES gleichmäßig auf der Crisp-Platte. Bestreuen

Página 18 - KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL

256th Sense Steam6th Sense Reheat6th Sense Crisp For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:006th Sense SteamPlease

Página 19 - SENSEAUFWÄRMFUNKTION

26SoftenMeltDessertFor softening ice cream, margarine or butterIce CreamMargarineButterPlease select foodAMOUNTEND TIMECOOK TIME200g 02:3019:02Softeni

Página 20 - MANUELLES AUFTAUEN

27MeltJet DefrostSoftenFor melting chocolate, margarine or butterChocolateMargarineButterPlease select foodAMOUNTEND TIMECOOK TIME200g 02:3019:02Melti

Página 21 - SCHNELLAUFTAUEN

28RecipesJet DefrostSoftenPress to view recipesAUTOPress to view recipesBread/CakesSnacksPizza/PieSee cookbook for descriptionRollsFrozen Ro

Página 22

29REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSKARTOFFELNGEKOCHT300 G BIS 1 KGDAMPFGARUNTERSATZ UND DECKELLEGEN SIE SIE in den Dampfgaruntersatz und geben

Página 23 - SENSECRISPFUNKTION

3WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEERHITZEN ODER VERWENDEN SIE KEINE BRENNBAREN MA-TERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe. Rauchent-wicklung kann zu Brand

Página 24 - SENSECRISPFUNKTION

30REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFLEISCHRIPPCHEN 700 G BIS 1,2 KG CRISP-PLATTEWÜRZEN SIE DAS FLEISCH und legen Sie es auf die Crisp-Platte.RI

Página 25 - SENSEDAMPFGARFUNKTION

31REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEFLÜGEL HÄHNCHENFILETS (GEDÜNSTET)300 BIS 800 G DAMPFEINSATZWÜRZEN SIE DIE FILETS und legen Sie diese in de

Página 26 - WEICHMACHEN

32REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFISCHGANZER FISCHGEBACKEN600 G BIS 1,2 KGHITZEBESTÄNDIG-ES MIKROWELLENGE-SCHIRR AUF DEM DREHTELLER.WÜRZEN SIE

Página 27 - SCHMELZEN

33REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEMÜSE(TIEFGEKÜHLT)GEMÜSE300 BIS 800 GDAMPFEINSATZGEBEN SIE DAS GEMÜSE IN DEN DAMPFGAR-ER. Geben Sie 100 ml

Página 28 - Settings

34REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSNUDELGERICHTENUDELGERICHTE1 BIS 4 PORTIONENDAMPFGAR-UNTERSATZ UND DECKELSTELLEN SIE DIE EMPFOHLENE Kochzeit

Página 29

35REZEPTEREZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSPIZZA/KUCHENPIZZASELBST GEMACHT 1 BLECHCRISP-PLATTEBEREITEN SIE IHRE Lieblingspizza zu (Teig mit 150

Página 30

36REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSSNACKSPOPCORN90 BIS 100 GLEGEN SIE DIE TÜTE auf den Drehteller. Garen Sie immer nur eine Tüte.GERÖSTETE NÜSS

Página 31

37DER GRILLSTAB braucht nicht gereinigt zu werden, da durch die starke Hitze eventuell vorhandene Fettspritzer verbrennen. Die obere Wand des Gar-rau

Página 32

38SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:DREHTELLERAUFLAGE.GLASDREHTELLER.CRISP-GRIFF.GRILLROST.SORGFÄLTIGE REINIGUNG:DIE CRISP-PLATTE darf nur in mildem Spülwa

Página 33

39IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizlei-stung verschied

Página 34

4ALLGEMEINESDAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT! BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESCHALTET WERDE

Página 35

40DE 4619-694-75361HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDIE VERPACKUNG besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennz

Página 36

5ZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent-s

Página 37 -  Bringen Sie das Halte

6Safety Lock is activatedclose door and press Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30LEERLAUFSCHUTZWENN DAS GERÄT IN DEN „BEREIT

Página 38 - WARTUNG UND PFLEGE

7DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress

Página 39 - TECHNISCHE DATEN

8ShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most use

Página 40 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

9EnglishItalianoFrançaisPlease select languageLanguagehas been setSettingsManualCleaningAppliance and display settingsLanguageTimeGuidesAppliance and

Comentários a estes Manuais

Sem comentários