Bauknecht AMW 851/IXL Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Bauknecht AMW 851/IXL. Bauknecht AMW 851/IXL Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
AUFSTELLUNG, SCHNELLSTART
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE,VOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 848
AMW 850AMW 849
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AMW 850AMW 849

1AUFSTELLUNG, SCHNELLSTARTINSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAGINSTALLATION, HURTIG STARTINSTALLASJON, HURTIG STARTASENNUS, PIKAOPASÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZ

Página 2 - INSTALLATION

10LanguageTimeGuidesAppliance and display settingsEnglishItalianoFrançaisPlease select languageLanguagehas been setSettingsManualCleaningAppliance and

Página 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

11TimeVolumeLanguageAppliance and display settingsVolumeBrightnessTimeAppliance and display settingsPress to set time, to confirm^^00 : 00(

Página 4 - VORSICHT!

12BrightnessContrastVolumeAppliance and display settingsMediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setEco ModeGuidesContrastAppliance

Página 5 - WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

13WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00WÄHREND DES GARENSWÄHREND DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 3

Página 6

1400 : 00 : 00(HH) (MM) (SS) Press to set Timer, to Start^^Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch of

Página 7 - TASTENSPERRE

15LEISTUNGSSTUFEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENUR MIKROWELLELEISTUNGSSTUFE GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:900 WZUM AUFWÄRMEN VON GETRÄNKEN, WASSER, klaren S

Página 8 - MELDUNGEN

16POWEREND TIMEMM:SS900 w 03:0019:03CookingSCHNELLSTART DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE, um automatisch mit der höchsten Mikrowellen-Leistungs-stufe und

Página 9 - SCHNELLAUSWAHL

17Manual6th SenseAutomaticTraditional cooking functionsForced AirCrispForced AirTurbo Grill + MW To reheat, cook, crisp and fry various foodsEND TIMEC

Página 10 - ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN

18Manual6th SenseAutomaticTraditional cooking functionsGrillGrill + MWMicrowaveTo quickly give food a brown surfaceGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEHigh 00

Página 11

19Manual6th SenseAutomaticTraditional cooking functionsGrill+MWTurboGrillGrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMEC

Página 12

2INSTALLATIONVOR DEM ANSCHLIESSENabschließen und die innen liegende Türdichtung darf nicht beschädigt sein. Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Ger

Página 13 - High 07:00

20Manual6th SenseAutomaticTraditional cooking functionsTurbo GrillTurbo Grill + MWGrill + MWFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWERE

Página 14 - ZEITSCHALTUHR

21Manual6th SenseAutomaticTraditional cooking functionsTurbo Grill+MWCrispTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND

Página 15

22Manual6th SenseAutomaticTraditional cooking functionsQuick HeatMicrowaveForced Air + MWFor preheating the empty ovenTEMPERATURE180°cQuick HeatPrehea

Página 16 - 900 w 03:00

23Manual6th SenseAutomaticTraditional cooking functionsForced AirForced Air + MWCrisp To cook pastry, cakes, poultry and roast meatsTEMPERATUREEND TIM

Página 17 - CRISPFUNKTION

24STELLEN SIE SPEISEN IMMER AUF DEN NIEDRIGEN GRILLROST, damit die Luft gut um die Speise zirkulieren kann.VERWENDEN SIE DAS BACKBLECH zum Backen vo

Página 18 - WAHL DER LEISTUNGSSTUFE

25Forced Air + MWQuick HeatForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATUREEND TIMECOOK TIME175°cPOWER90 w00:0519:00Forced Air + M

Página 19 - KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL

266th SenseKeep WarmManualSensor assisted cooking6th Sense Reheat6th Sense Steam6th Sense Crisp For reheating readymade foodCONTROLAutomatic6th

Página 20 - TURBOGRILL

27MANUELLES AUFTAUENGEHEN SIE BEIM manuellen Auftauen entsprechend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle" vor und stellen Sie

Página 21

28AutomaticManualSettingsAutomatic functions and recipesAUTO DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN, bis „Automatic“ (Auto

Página 22 - SCHNELLAUFHEIZEN

29AutomaticManualSettingsAutomatic functions and recipesAUTOJet DefrostRecipesCrispy Bread DefrostFor defrosting 5 types of foodMeatPoultryBreadPlease

Página 23 - HEISSLUFT

3WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEKEINE BRENNBAREN MATERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder E

Página 24

30TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tief-kühltemperatur (-18 °C) sind.WÄHLEN SIE EIN HÖHERE

Página 25 - Automatic

31Keep WarmSettingsSensor CookingUse to maintain serving temperatureWARMHALTEN DRÜCKEN SIE DIE MENÜ-TASTE. BENUTZEN SIE DIE AUF-/AB-TASTEN ,

Página 26 - AUFWÄRMEN MIT 6

326th Sense Crisp6th Sense Reheat6th Sense SteamFor heating frozen, readymade foodForced AirThin PizzaPan PizzaFrench Fries Please select foodCONTROLE

Página 27 - MANUELLES AUFTAUEN

336Th SENSE CRISP 6. SINN CRISPFUNKTIONLEBENSMITTEL TIPPSPOMMES FRITES (300–600 g)VERTEILEN SIE DIE POMMES FRITES gleichmäßig auf der Crisp-Platt

Página 28 - AUFTAUENKNUSPRIGES BROT

346th Sense Steam6th Sense Crisp6th Sense Reheat For vegetables, fish, rice and pastaCONTROLEND TIMECOOK TIMEAutomatic 00:0519:006th Sense Steam6th Se

Página 29 - JET DEFROST  SCHNELLAUFTAUEN

35Press to view recipesPotatoesMeatDessertPlease select foodBoiled PotatoesBaked PotatoesPotato WedgesAutomaticManualSettingsAutomatic functions

Página 30

36REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSKARTOFFELNGEKOCHT 300 G–1 KGDAMPFGARUNTERSATZ UND DECKEL.LEGEN SIE SIE in den Dampf-garuntersatz und geben

Página 31 - COOK TIME

37REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFLEISCHRÖSTENRINDFLEISCH 800 G–1,5 KGHITZEBESTÄNDI-GES MIKROWELLEN-GESCHIRR AUF DEM NIEDRIGEN ROST.BRATEN wü

Página 32 - Keep Warm

38REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEFLÜGELHÄHNCHENBRATEN 800 G–1,5 KGHITZEBESTÄNDI-GES MIKROWELLEN-GESCHIRR AUF DEM NIEDRIGEN ROSTWÜRZEN und

Página 33

39REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFISCHGANZER FISCHGEBACKEN 600 G–1,2 KGHITZEBESTÄNDI-GES MIKROWELLEN-GESCHIRR AUF DEM NIEDRIGEN ROSTWÜRZEN SIE

Página 34

4WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEKINDER UNTER 8 JAHREN dürfen sich dem Gerät nur unter Aufsicht nähern.VERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT NIEMALS zum Er

Página 35 - Settings

40REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEMÜSE(TIEFGE-KÜHLT)GEMÜSE 300–800 GDAMPFEINSATZIN DEN DAMPFEINSATZ GEBEN. Geben Sie 100 ml Wasser in den Da

Página 36

41REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSNUDELGERICHTENUDELGERICHTE 1 - 4 PORTIONENDAMPFEINSATZ UND DECKELSTELLEN SIE DIE EMPFOHLENE Koch-zeit für di

Página 37

42REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSPIZZA/QUICHEPIZZASELBST GEMACHT 2 - 6 PORTIONEN BACKBLECHBEREITEN SIE IHR Lieblingsrezept zu und setzen Sie

Página 38

43REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSBROT/KUCHENBROTLAIB 1–2 STÜCKBACKBLECHDEN TEIG für ein leichtes Brot ge-mäß Lieblingsrezept zubereiten. Lege

Página 39

44REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSSNACKSPOPCORN 90–100 GLEGEN SIE DIE TÜTE auf den Drehteller. Garen Sie im-mer nur eine TüteGERÖSTETE NÜSSE 5

Página 40

45WARTUNG UND PFLEGEIM NORMALFALL müssen Sie das Gerät nur reinigen. WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies zu Ab-nutzung der Oberfläche fü

Página 41

46SPÜLMASCHINENFESTES ZUBEHÖR:DREHTELLERAUFLAGE.GLASDREHTELLER.CRISP-GRIFF.GRILLROST.SORGFÄLTIGE REINIGUNG:DIE CRISP-PLATTE darf nur in mil-dem Spülw

Página 42

47IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISCHE KOMMISSION hat einen Standard für Vergleichstests der Heizleistung verschiede

Página 43

48DEWhirlpool ist ein eingetragenes Warenzeichen von Whirlpool, USA.© Whirlpool Schweden AB 2014. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt in Schweden. 40

Página 44

5FLÜSSIGKEITENZ. B. GETRÄNKE ODER WASSER. Flüssigkeiten können über den Siedepunkt hinaus erhitzt wer-den, ohne dass es zu einer sichtba-ren Blasenb

Página 45 - WARTUNG UND PFLEGE

6ZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Be-trieb ist, können Funken ents

Página 46 - ERST EINMAL SELBST PRÜFEN

7Safety Lock is activatedclose door and press 19:30Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivatedLEERLAUFSCHUTZWENN DAS GERÄT IN DEN STANDBY

Página 47 - TECHNISCHE DATEN

8DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress

Página 48 - 4000-105-69059

9Pan PizzaLasagnaFrench FriesYour most used cooking functionsShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most use

Comentários a estes Manuais

Sem comentários