Bauknecht AMW 698/IX Instruções de Utilização Página 1

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Bauknecht AMW 698/IX. Bauknecht AMW 698/IX Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
AMW 698
AUFSTELLUNG, SCHNELLSTART
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIOPIDO PARA LA INSTALACN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

1AMW 698AUFSTELLUNG, SCHNELLSTARTINSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAGINSTALLATION, HURTIG STARTINSTALLASJON, HURTIG STARTASENNUS, PIKAOPASÜZEMBE HELYEZÉS, RÖ

Página 2 - INSTALLATION

10SettingsLanguageTimeEco ModeAppliance and display settingsEnglishFrançaisTurkçePlease select languageLanguagehas been setBEIM ERSTEN EINSCHALTEN DES

Página 3 - VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

11Press to set time, to confirm^^00 : 00(HH) (MM) Timehas been setLowHighFor normal living conditionsMediumVolumehas been setTimeVolu

Página 4 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

12MediumLowHighFor normal living conditionsBrightnesshas been setOnOffMinimal power consumption eEco Modehas been setee eBrightnessEco ModeVolumeApp

Página 5 - WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

13WEIGHT200 gGRILL POWER COOK TIMEHigh 07:00WÄHREND DES GARENSNACH DEM BEGINN DES GARVORGANGS: Die Garzeit kann einfach durch Drücken der Starttaste

Página 6

14VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn das Essen zu einer bestimmten Zeit fertig sein soll. Ge-ben Sie die gewünschte Garzeit und die Uhr-zeit ein, zu

Página 7 - TASTENSPERRE

15Timer00 : 59 : 5900 : 00 : 00Press to prolong, to switch off^00 : 00 : 00(HH) (MM) (SS) Press to set Timer, to Start

Página 8 - MELDUNGEN

16BENUTZEN SIE DIE GLASTROPFSCHALE immer, wenn Sie diese Funktion benutzen.LEISTUNGSSTUFEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLENUR MIKROWELLELEISTUNG

Página 9 - ABKÜRZUNGEN

17MicrowavePOWEREND TIMECOOK TIME850 w 00:3019:00MicrowaveBENUTZEN SIE DIE GLASTROPFSCHALE immer, wenn Sie diese Funktion benutzen.SCHNELLSTART DR

Página 10 - Eco Mode

18TEMPERATURE175°CQuick HeatQuick HeatTEMPERATURE175°CQuick HeatSCHNELLAUFHEIZEN DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis Sie die Funktion "Q

Página 11 - ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN

19OBERUNTERHITZE DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Stellung „Ober-/Un-terhitze“ (Conventional). DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl

Página 12

2INSTALLATIONVOR DEM ANSCHLIESSENVERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BE-SCHÄDIGT IST. Die Tür muss dicht mit dem Rah-men abschließen und die

Página 13 - High 07:00

20OBERUNTERHITZE + MW DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Stellung „Ober-/Unter-hitze“ (Conventional). DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF i

Página 14 - VERZÖGERTER START

21Grill FunctionsGrillGrill + MWMicrowaveTo quickly give food a brown surfaceGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00:00--:--GrillGRILL POWEREND TIMECOOK

Página 15 - ZEITSCHALTUHR

22GRILL+MWVERWENDEN SIE DIESE FUNKTION ZUR Zubereitung von Lasa-gne, Fisch und Kartoffelgratins.FÜR DEN KOMBINATIONSBETRIEB Grill + MW wurde die max

Página 16

23Turbo GrillTurbo Grill + MWGrill + MWFor food such as vegetables and fruit crumblesGRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMedium 00:00--:--Turbo GrillGrill Fun

Página 17 - END TIME

24Turbo Grill+MWGrillTurbo GrillFor food such as poultry, stuffed vegetables and...GRILL POWEREND TIMECOOK TIMEMediumPOWER350 w01:0019:00Turbo Grill +

Página 18 - TEMPERATURE

25Forced AirHEISSLUFTBETRIEB DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis Sie die Position „Forced Air“ (Heißluftfunktion) gefunden haben.  DRÜCKE

Página 19 - Conventional

26HEISSLUFTBETRIEBLEGEN SIE DAS GARGUT IMMER AUF DEN GRILLROST, damit die Luft unge-hindert um die Speise zirkulieren kann.VERWENDEN SIE ZUM BACKEN V

Página 20 - OBERUNTERHITZE + MW

27Forced Air + MWForced AirTo bake, roast and cook fresh and frozen... Forced AirHEISSLUFT+MW DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis Sie die Fun

Página 21 - GRILLFUNKTION

28 UMLUFT DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Stellung "Convec-tion Bake" (Umluft). DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu b

Página 22 - GRILL+MW

29UMLUFT + MW DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Stellung "Convec-tion Bake" (Umluft). DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in Stel

Página 23 - TURBOGRILL

3Quick HeatVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis Sie die Funktion "Quick Heat" (Schnellaufheizen) gefunden ha

Página 24 - TURBOGRILL+MW

30SONDERFUNKTIONEN SPECIAL  WARMHALTEN DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Stellung "Special". DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOP

Página 25 - HEISSLUFTBETRIEB

31SONDERFUNKTION SPECIAL  GEHEN LASSEN VON TEIG DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Stellung "Special". DREHEN SIE DEN MULTIFUNK

Página 26

32AUTOMATISCHES AUFWÄRMENBENUTZEN SIE DIE GLASTROPFSCHALE immer, wenn Sie diese Funktion benutzen. DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Stellu

Página 27 - HEISSLUFT+MW

33AUTOMATISCHES AUFWÄRMENEMPFOHLENES GEWICHTTELLERGERICHT, gekühlt (250 g - 500 g)DIE SPEISE ENTSPRECHEND O. G. EMPFEHLUNGEN VORBEREITEN. WÄRMEN SIE

Página 28 - AUSWAHL DER SCHIENE

34SCHNELLAUFTAUEN DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Automatikstellung "Auto". DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF in die Auftaust

Página 29 - Convection Bake + MW

35TIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WÄHLEN SIE EIN NIEDRIGERES Gewicht, falls die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind.WÄHLEN SIE EIN HÖHERES

Página 30

36AUTOAutomaticRecipesReheatJet DefrostPress OK to view recipesAUTOPress OK to view recipesBread/CakesMeatPizza/PiePlease select foodFrozen RollsPreba

Página 31 - For proving your dough

37REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSKARTOFFELNKARTOFFELECKEN 1–1,5 KG GLASTROPFSCHALEMIT SALZ und Gewürzen bestreuen und etwas Öl darauf geben.

Página 32 - Doneness

38REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFLEISCHROASTBEEF1–1,5 KGMIKROWELLENGE-EIGNETES UND HIT-ZEBESTÄNDIGES KOCHGESCHIRRMIT ÖL BEPINSELN UND mit Sa

Página 33 - AUTOMATISCHES AUFWÄRMEN

39REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEFLÜGELBRATHÄHNCHEN 1–1,5 KGMIKROWELLENGE-EIGNETES UND HITZEBESTÄNDIGES KOCHGESCHIRRMIT ÖL BEPINSELN UND mi

Página 34 -  Wenden Sie die Speise

4WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEERHITZEN ODER VERWENDEN SIE KEINE BRENNBAREN MA-TERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe. Rauchent-wicklung kann zu Brand

Página 35 -  BROT (100 g - 2 kg)

40REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSFISCHGEBACKENER FISCH IM GANZEN800 G BIS 1 ½ KGGLASTROPFSCHALEZIEHEN SIE DIE HAUT AB und würzen Sie mit Salz

Página 36 - DONENESS END TIME

41REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSGEMÜSEWURZELGEMÜSE, GEKOCHT200–800 GMIKROWELLEN GEEIGNETES GEFÄSS MIT ABDECKUNGIN GLEICHMÄSSIGE STÜCKE SCHNEI

Página 37

42REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSLASAGNELASAGNE, SELBST GEMACHT4 PORTIONENMIKROWEL-LENGEEIGNE-TES UND HITZE-BESTÄNDIGES KOCHGESCHIRRKOCHEN SIE

Página 38

43REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSPIZZA/QUICHEPIZZA MIT DÜNNEM BODEN, SELBST GEMACHT1 PLATTEBACKBLECHBEREITEN SIE EINEN TEIG ZU mit 225 ml Was

Página 39

44REZEPTELEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPSBROTKASTENBROT 1 BIS 3 STÜCKMIKROWELLENGE-EIGNETES UND HIT-ZEBESTÄNDIGES KOCHGESCHIRRBEREITEN SIE EINEN TEIG

Página 40

45REZEPTELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE TIPPSKUCHENAPFELKUCHEN6 BIS 8 POR-TIONENMIKROWELLENGEEIGNETES UND HITZEBESTÄNDIGES KOCHGESC

Página 41

46WARTUNG UND PFLEGEIM NORMALFALL müssen Sie das Gerät nur reinigen. WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten, kann dies zu Abnutzung der Oberfläche füh

Página 42

47ERST EINMAL SELBST PRÜFENWENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, be-vor Sie den Kundendienst rufen:

Página 43

48DEWhirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden. 5019-321-01562HINWEISE ZUM

Página 44

5ALLGEMEINESDAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT! BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESCHA

Página 45

6ZUBEHÖRALLGEMEINESSTELLEN SIE SICHER, DASS DIE UTENSILIEN, DIE SIE VER-WENDEN, mikrowellengeeignet sind, und testen Sie sie zu-nächst ohne Speisen i

Página 46 - WARTUNG UND PFLEGE

7Safety Lock is activatedclose door and press Key Lockhas been activatedKey Lockhas been deactivated19:30LEERLAUFSCHUTZWENN DAS GERÄT IN DEN STANDBY

Página 47 - ERST EINMAL SELBST PRÜFEN

8DONENESSWEIGHTEND TIMECOOK TIMENormalSteamed Fillets30:00300g19:30DONENESSWEIGHTLightFruit Pie400gDONENESSExtraRollsAMOUNT8Please add milkPress

Página 48 - 5019-321-01562

9ShortcutYour most used cooking functionsFrench FriesShortcutShortcutShortcutYour most used cooking functionsPan PizzaLasagnaFrench FriesYour most use

Comentários a estes Manuais

Sem comentários