Bauknecht BLCE 7106/ES Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Bauknecht BLCE 7106/ES. Bauknecht BLCE 7106/ES Instruction for Use [de] [en] [et] [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - User and maintenance manual

Benutzer- und WartungshandbuchUser and maintenance manualBLCE 7106

Página 2

DE8FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION1. Bedienfeld2. Oberes Heizelement/Grill3. Kühlgebläse (nicht sic

Página 3

DE9EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDEREN ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ei

Página 4

DE10BESCHREIBUNG DISPLAYA. Anzeigen der aktiven Heizelemente für die verschiedenen FunktionenB. Symbole für die Zeitverwaltung: Timer, Garzeit, Abscha

Página 5 - Vor der Inbetriebnahme:

DE11SCHNELLES VORHEIZEN1. Wählen Sie die Funktion Schnelles Vorheizen durch Drehen des „Funktionswahlknopfs“ neben dem Symbol .2. Bestätigen Sie mit d

Página 6 - STÖRUNG - WAS TUN?

DE12TIMERDiese Funktion lässt sich nur bei ausgeschaltetem Ofen, beispielsweise für die Kontrolle der Kochzeit von Nudeln verwenden. Die maximal progr

Página 7 - REINIGUNG

DE13Pizza1. Drehen Sie den „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol : Auf dem Display erscheint „BREAD“ (Brot). Um die Funktion „PIZZA“ zu wählen, gehen S

Página 8

DE14TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGENFUNKTIONSWAHLKNOPFOFF Zum Unterbrechen des Garvorgangs und Abschalten des Geräts.LAMPE Zum Ein-/Ausschalten der Inn

Página 9 - AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE

DE15GRILLZum Grillen von Steaks, Fleischspießen und Bratwurst, zum Überbacken von Gemüse und Rösten von Brot. Es wird empfohlen, das Gargut auf die 4.

Página 10 - NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

DE16GARTABELLERezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene(von unten)Temp.(°C)Zeit(Min.)Zubehör und HinweiseHefekuchenJa 2 160-180 30-90 Kuchenform auf

Página 11 - FUNKTIONEN

DE17Blätterteigtört-chen, Salziges Blät-terteiggebäckJa 2 190-200 20-30Fettpfanne / Kuchen-blechJa 1-3 180-190 20-40Ebene 3: Form auf RostEbene 1: Fet

Página 13 - EINSTELLEN DER GARZEIT

DE18Ofenkartoffeln - 2 2 (Mitte) 45-55Fettpfanne / Back-blech (Gargut bei Bedarf nach zwei Dritteln der Garzeit wenden)Gratiniertes Gemü-se- 2 3 (oben

Página 14 - AUSWAHL FUNKTION BROT/PIZZA

DE19ERPROBTE REZEPTE in Konformität mit den Richtlinien IEC 50304/60350:2009-03 und DIN 3360-12:07:07** Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funkti

Página 15

DE20So lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleic

Página 16

DE21PizzaFetten Sie die Bleche, damit auch der Pizzaboden knusprig wird. Verteilen Sie die Mozzarella nach zwei Dritteln der Garzeit auf der Pizza. Fu

Página 17

GB22YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all

Página 18 - GARTABELLE

GB23- The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the appliance and supervised to en

Página 19

GB24Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Scrap the appliance in accordance with lo

Página 20

GB25Energy saving- Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.- Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they abs

Página 21

GB26Oven interiorIMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces and the oven do

Página 22

GB27TO REMOVE THE SIDE GRILLESIn some models, the side accessory holder grilles are equipped with fixing screws (Fig. 3) for optimum stability.1. Remo

Página 23 - Funktion Aufgehen lassen

DE1IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIGDiese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchle

Página 24

GB28FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate

Página 25

GB29INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent the

Página 26 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

GB30DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time

Página 27 - CLEANING

GB31FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are show

Página 28 - MAINTENANCE

GB32TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t

Página 29 - REPLACING THE OVEN LAMP

GB33Pizza1. Turn the Functions knob to symbol : the display shows “BREAD”. To select the “PIZZA” function, proceed as follows:2. Turn the “Browse” kn

Página 30 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

GB34OVEN FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTIONS KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIALSDEF

Página 31 - LIST OF FUNCTIONS

GB35GRILLTo grill steak, kebabs and sausages; to cook vegetables au gratin and toast bread. Place food on the 4th shelf. When grilling meat, use the d

Página 32 - SELECTING COOKING FUNCTIONS

GB36COOKING TABLERecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakesYes 2 160-180 30-90 Cake tin on wir

Página 33 - SETTING COOKING TIME

GB37Vols-au-vent / Puff pastry crackersYes 2 190-200 20-30 Drip tray / baking trayYes 1-3 180-190 20-40Shelf 3: oven tray on wire shelfShelf 1: drip t

Página 34 - BROWNING

DE2- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder eingeschr

Página 35

GB38Lasagna & Meat Yes 1-3 200 50-100Shelf 3: oven tray on wire shelfShelf 1: drip tray or oven tray on wire shelfMeat & Potatoes Yes 1-3 200

Página 36

GB39TESTED RECIPES (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)** The cooking table advises the ideal function and cooking tempe

Página 37

GB40How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Página 39

Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies.Printed in Italy06/20125019 410 01148DE GBCopyright Whirlpool

Página 40

DE3- Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte.- Berühren Sie das Gerät nicht während des Pyrolysezyklus. Halten Sie Kinder während des Pyrolyse

Página 41

DE4Während des Gebrauchs:- Stellen Sie keine schweren Gewichte auf der Tür ab, um Beschädigungen zu vermeiden.- Halten Sie sich nicht an der Tür fest

Página 42 - RECOMMENDED USE AND TIPS

DE5Bevor Sie den Kundendienst rufen:1. Versuchen Sie zuerst, die Störung anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen selbst zu behebe

Página 43

DE6Reinigung der Backofenhinterwand und der katalytischen Seitenwände (falls mitgeliefert):WICHTIG: Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Rein

Página 44 - 5019 410 01148

DE7ABSENKEN DES OBEREN GRILLELEMENTS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)1. Entfernen Sie die seitlichen Einhängegitter.2. Ziehen Sie das Heizelement (Abb. 6) e

Comentários a estes Manuais

Sem comentários