Bauknecht JT 379/1 SL Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos Bauknecht JT 379/1 SL. Bauknecht JT 379/1 SL Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

1DEJT 379www.whirlpool.com

Página 2 - AUFSTELLUNG

10DEDIESE FUNKTION DIENT zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Ka ee oder Tee.SCHNELLSTARTFUNKTIONq

Página 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

11DESCHNELLAUFTAUENDIESE FUNKTION dient zum Auftauen von Fleisch, Ge ügel, Fisch, Gemüse und Brot. FÜR DIE JET DEFROST-FUNKTION wird das Gewicht der

Página 4 - VORSICHTSMASSNAHMEN

12DETIEFGEKÜHLTE SPEISEN: WENN DAS GEWICHT NICHT DEM EMPFOHLENEN WERT ENTSPRICHT: Gehen Sie beim Auftauen entsprechend dem Abschnitt “Garen und Aufw

Página 5

13DEGRILLFUNKTIONMIT DER GRILLFUNKTION ERHALTEN IHRE GERICHTE schnell eine knusprig-braune Kruste.q FUNKTIONSKNOPFauf den Grillmodus drehen. w -/+ KN

Página 6 - STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG

14DEKOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILLDIESE FUNKTION eignet sich zur Zubereitung von Speisen wie Gratins, Lasagne, Ge ügel und Ofenkarto eln.q FUNKTIONS

Página 7 - EINSTELLMODUS

15DEBRÄUNENBENUTZEN SIE DIESE FUNKTION zum Aufwärmen oder Backen von Pizza und anderen Backwaren. Außerdem können mit dieser Funktion schnell und ein

Página 8 - ENERGIESPARMODUS

16DEHEISSLUFTBETRIEBDIESE FUNKTION DIENT ZUR Zubereitung von Baisers, Gebäck, Soufflés, Aufläufen, Geflügel und Braten.q FUNKTIONSKNOPF in Stellung H

Página 9

17DEKOMBIBETRIEB MIT HEISSLUFTLEISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:350 WGAREN VON Ge ügel, Folienkarto eln, Lasagne und Fisch160 W GAREN VON Braten und Ob

Página 10 - MANUELLES AUFTAUEN

18DESCHNELLVORHEIZENNACH DEM BEGINN DES VORHEIZVORGANGS KANN die Temperatur noch durch Drehen des Einstellknopfes nachgestellt werden.WÄHREND DES VORH

Página 11 - TURN FOOD

19DELEBENSMITTELKATEGORIE MENGE TIPPSqPOMMES FRITES, TIEFGEKÜHLT 250 BIS 600 GVerteilen Sie die Pommes frites in einer gleichmäßigen Schicht auf der C

Página 12 - SCHNELLAUFTAUEN

2DEAUFSTELLUNGVOR DEM ANSCHLIESSENVERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BESCHÄDIGT IST. Die Tür muss dicht mit dem Rahmen abschließen und die i

Página 13 - GRILLFUNKTION

20DErtewqDECKEN SIE DIE SPEISEN IMMER MIT EINEM DECKEL AB. Prüfen Sie vorher, ob Gefäß und Deckel mikrowellengeeignet sind. Falls für das Gefäß kein p

Página 14 - WAHL DER LEISTUNGSSTUFE

21DEewqr 6TH SENSE AUFWÄRMENDIESE FUNKTION dient zum Aufwärmen von tiefgekühlten, gekühlten oder zimmertemperierten Fertiggerichten.Geben Sie die Spei

Página 15

22DE HILFSMODUSDIESE FUNKTION stellt die ideale Lösung zum Garen der nachstehend aufgezählten Speisen dar.q FUNKTIONSKNOPF in die Stellung Hilfsmo

Página 16 - HEISSLUFTBETRIEB

23DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRFLEISCHLAMMKOTELETT 2-6 STÜCKMit Öl bestreichen und in die kalte Röhre stelle

Página 17

24DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRFISCHFILETS 300G-800GWürzen Sie das Geflügel und legen Sie es in den Dampfei

Página 18 - SCHNELLVORHEIZEN

25DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRGEMÜSEGRÜNE BOHNEN 200G-500GIn den Dampfgartopf geben und 100 ml Wasser hinz

Página 19 - BRÄUNEN MIT 6

26DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRTEIGWARENPASTA, GEKOCHT 1-4 PORTIONENStellen Sie die für die Pasta angegeben

Página 20 - SENSE DAMPFGAREN

27DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRDESSERTSOBSTKOMPOTT 300-800MLSchälen, entkernen und schneiden Sie das Obst i

Página 21 - SENSE AUFWÄRMEN

28DELEBENSMITTELKATEGORIELEBENSMITTELKATEGORIEMENGE VORBEREITUNG ZUBEHÖRBROT/KUCHENPLÄETZCHEN 1 LADUNG Auf Backpapier geben und einschieben, wenn de

Página 22 - HILFSMODUS

29DEWARTUNG UND PFLEGEIM NORMALFALL MÜSSEN SIE das Gerät nur reinigen. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.WIRD DAS GERÄT nicht sauber gehalten,

Página 23 - ASSISTED CHEF

3DEDIE GERÄTE SIND NICHT FÜR DEN Betrieb über eine externe Zeitschaltung oder ein separates Fernbedienungssystem vorgesehen.Kinder dürfen das Mikrowel

Página 24

30DEERST EINMAL SELBST PRÜFENWENN DAS GERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT, überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, bevor Sie den Kundendiensttechni

Página 26

32DEDE 461965274292Whirlpool ist ein eingetragenes Warenzeichen von Whirlpool, USA IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.DIE INTERNATIONALE ELEKTROTECHNISC

Página 27

4DEALLGEMEINESDAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG IM HAUSHALT BESTIMMT! BEI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS GERÄT NUR EINGESC

Página 28

5DEZUBEHÖRALLGEMEINESWENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent

Página 29 - WARTUNG UND PFLEGE

6DESTARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNGDIESE AUTOMATISCHE SICHERHEITSFUNKTION WIRD NACH EINER MINUTE AKTIVIERT, NACHDEM das Gerät in den “Bereitschaftsmodus”

Página 30 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

7DE EINSTELLMODUSSIE KÖNNEN DEN FUNKTIONSKNOPF auf die Einstellposition drehen, um den Anfangsstatus aufzurufen. Dann -/+ Knopf drehen und zum Speich

Página 31

8DEZEITSCHALTUHRVERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zum

Página 32 - BESONDERER HINWEIS

9DEGAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLENDIESE FUNKTION DIENT ZUM normalen Garen und Aufwärmen von Gemüse, Fisch, Karto eln und Fleisch.WÄHREND DES GAR

Comentários a estes Manuais

Sem comentários